Exodus 12:51

SVEn het geschiedde even ten zelfden dage, dat de HEERE de kinderen Israels uit Egypteland leidde, naar hun heiren.
WLCוַיְהִ֕י בְּעֶ֖צֶם הַיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה הֹוצִ֨יא יְהוָ֜ה אֶת־בְּנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם עַל־צִבְאֹתָֽם׃ פ
Trans.

wayəhî bə‘eṣem hayywōm hazzeh hwōṣî’ JHWH ’eṯ-bənê yiśərā’ēl mē’ereṣ miṣərayim ‘al-ṣiḇə’ōṯām:


ACנא ויהי בעצם היום הזה  הוציא יהוה את בני ישראל מארץ מצרים--על צבאתם  {פ}
ASVAnd it came to pass the selfsame day, that Jehovah did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
BEAnd on that very day the Lord took the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
DarbyAnd it came to pass on that same day, [that] Jehovah brought the children of Israel out of the land of Egypt according to their hosts.
ELB05Und es geschah an diesem selbigen Tage, da führte Jehova die Kinder Israel aus dem Lande Ägypten heraus nach ihren Heeren.
LSGEt ce même jour l'Eternel fit sortir du pays d'Egypte les enfants d'Israël, selon leurs armées.
Schaber der HERR führte an eben diesem Tag die Kinder Israel nach ihren Heerscharen aus Ägypten.
WebAnd it came to pass the same day, that the LORD brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin